Уникальный путь таланта Кенжебая Ахметова
«Часто так случается в жизни, что не всегда мы можем понять совершенство и талант личности, находящейся рядом с нами. Но стоит оценить, сколько сделано человеком, и становится ясно, какого он масштаба и трудолюбия», — так говорит о нашем земляке Кенжебае Ахметове замечательный жезказганский журналист Амандык Рахулы. И это действительно так. Стоит только посмотреть, чего достиг Кенжебай Карибозулы к своему шестидесятилетию, и убеждаешься в мудрости и правоте слов коллеги. Он — член Союза писателей Казахстана, Союза театральных деятелей Казахстана, член-корреспондент Академии педагогических наук Казахстана, кандидат филологических наук, поэт, писатель, драматург, переводчик, литературовед, сценарист, кинорежиссёр, Почётный гражданин города Жезказгана.
Несомненно, путь его не был лёгким. Простой сельский мальчик, он вырос в ауле Караагаш, что находится в 70 километрах от районного центра — посёлка Атасу. В школе он был лучшим учеником, и уже тогда увлекался литературой, а в старших классах его заметки нередко появлялись на страницах районной газеты «Жанаарка». Успешно окончив школу, юный Кенжебай поступил на филологический факультет Казахского государственного университета, что было большим достижением для выпускника сельской школы. Пять лет учёбы для него были максимально наполнены знаниями. Ему довелось учиться у крупных учёных того времени — Зейноллы Кабдолова, Рымгали Нургали, Хангали Суюнишалиева, Турсынбека Какишева, Кадыра Мырза Али. Слушая лекции маститых учёных, он всё больше погружался в мир изучения литературы, её основ и методов.
После окончания университета в 1985 году Кенжебай вернулся в своё село и стал работать в родной школе, прививая детям интерес и любовь к литературе. Талантливого педагога заметили, и когда в 1991 году в Жезказганском университете им. О. А. Байконурова на открывшуюся кафедру казахского языка и литературы искали высококвалифицированных языковедов, пригласили его. С этого времени началась активная работа Кенжебая Карибозулы как преподавателя, учёного. В 2001 году он успешно защитил кандидатскую диссертацию на тему «Литературная критика, научно-исследовательские труды Айкына Нуркатова» под руководством академика Рымгали Нургали на диссертационном совете при Евразийском национальном университете им. Л. Н. Гумилёва. Деятельность Айкына Нуркатова, учёного-литературоведа, рано ушедшего из жизни, Кенжебай изучал много лет. Его произведения «Айкын Нуркатов — литературный критик» и «Айкын Нуркатов — литературовед» легли в основу диссертации и стали учебными пособиями. Кроме того, он разработал дополнительные учебные пособия и научные статьи «Преподавание драматургии Жусупбека Аймауытова», «Преподавание художественных характеристик исторической реальности в драматургии», «Письменные научные работы студентов». Учебники «Азбука литературоведения», «Введение в литературоведение», изданные под авторством учёного Кенжебая Ахметова, используются в вузах страны и университете национальностей в Китайской Народной Республике. За значительный вклад в учебный процесс в 2004 году он был признан «Лучшим преподавателем года» и награждён «Золотым знаком» Жезказганского университета. В 2006 году Ассоциацией вузов РК ему была вручена медаль имени Ахмета Байтурсынова.
Наряду с научной деятельностью, Кенжебай Ахметов широко известен как драматург и поэт. Стоит только рассказать об этой стороне его деятельности, и каждый человек удивится: как он это смог, когда успел? Кенжебай Карибозулы — автор литературной версии спектакля «Ерте ояндым, ойландым, жете алмадым...», получившего Гран-при республиканского фестиваля театров, посвящённого 150-летию Абая. Своеобразие, философичность, глубокий взгляд на мир и образность языка отличает и поэзию Кенжебая Ахметова. Таковы сборник стихов «Алагай да бұлағай бір дүние», сборник прозаических и драматических произведений «Қос қағыс». Сатирическая комедия «Құданың өзі, құдайды „көзі“ келгенде...», драмы «Шырақ», «Шырға алаңында», «Қанда бар ғой, қанда!..» ставятся на театральных сценах уже много лет. Есть и другие драматические произведения. В 2003 году он стал лауреатом первого организованного Министерством культуры РК Национального конкурса «Астана-Байтерек», в 2006 году — лауреатом республиканской премии имени Г. Мусрепова журнала «Жалын». Драма «На стыке эпох» в 2008 году получила Гран-при литературного конкурса, организованного Союзом писателей Казахстана и корпорацией «Казахмыс». В честь 550-летия Казахского ханства в 2015 году Кенжебай Ахметов получил премию по драматургии творческого конкурса «Правда истории Алаша», организованного Союзом писателей Казахстана и Евразийской группой (ERG).
Ещё одна грань таланта нашего уважаемого юбиляра — киноискусство. Первая его работа на этом пути — сценарий фильма «Саяк», который поставил режиссёр Олжас Бегайдаров в 2015 году. Кроме того, он снял фильм «Наза». А фильм «Неге солай?», повествующий о детстве и юности нашего земляка Жаксыкельды Сеилова, певца и композитора, широко известного в стране, был представлен зрителям в прошлом году, он получил высокую оценку.
Область, в которой Кенжебай Карибозулы достиг значительных успехов, — его художественные переводы. Он смело берётся за произведения, которые не каждому переводчику «по зубам», причём переводит как прозу, так и поэзию. Одно перечисление переведённых работ удивит наших читателей: многие и за всю жизнь не успеют столько. Это третий и четвёртый тома четырёхтомника «История Великой Степи в Древнем мире и византийских источниках» по серии книг государственной программы «Культурное наследие», сборник «Литература Древнего Востока». Кенжебай Ахметов представил вниманию читателей перевод новелл Боккаччо «Декамерон», знаменитую поэму Данте «Божественная комедия», а также книги, относящиеся к культурам Древнего Египта, Древнего Китая по серии «История и сокровища древней цивилизации». Изданы переводы книги М. Булгакова «Собачье сердце», Ю. Казакова «Тэдди», Л. Толстого «О жизни», А. Моруа «Открытое письмо молодому человеку» и другие. Недавно перевёл 1-ю и 4-ю книги труда Геродота «История» и передал в печать. В настоящее время работает над переводом книги Э. Дешодта «Аттила».
Много тёплых отзывов получает он от литературных деятелей о его переводческом мастерстве. Например, Омир Карип после прочтения перевода произведения Стефана Цвейга «Бальзак» отправил такое письмо Кенжебаю: «Я прочитал книгу, которую перевёл ты. Перевод безупречный… твоё мастерство в этом переводе заставило меня задуматься».
В 2014 году Кенжебай Ахметов награждён премией «Алтын асык» Международного конкурса по защите культуры народов Казахстана в номинации «Академический и художественный перевод» объединения «Алтын ғасыр» и журнала «Тамыр». В 2015 году он стал победителем Международного конкурса переводчиков «Алтын көпір» по переводу поэтического произведения, организованного Министерством культуры РК, Посольством Республики Казахстан в России, Союзом писателей Казахстана и республиканским молодёжным общественным объединением «Союз КВН», а в прошлом году получил звание лауреата первой Национальной премии «Айбоз», организованной Министерством культуры и спорта.
Лауреат Международной премии «Алаш» Серик Тургунбекулы в своих публикациях называет Кенжебая Ахметова многогранным талантом, достоянием нации и сокровищем жезказганской земли.
Думаю, с этим трудно не согласиться. И нам, жезказганцам, повезло жить рядом и ходить по одним улицам с талантливым земляком Кенжебаем Ахметовым.
Валентина Одинцова.
ВСЕВЫШНИЙ ДАЛ ЕМУ ТАЛАНТ
Я знаю Кенжебая Ахметова много лет, с того времени, когда мы вместе стали работать в педагогическом институте. В эти годы я ближе узнал Кенжебая Ахметова и познакомился с его богатым внутренним миром, наполненным безграничным творчеством. Стоит отметить, что он человек из особой касты, имеет большой творческий потенциал, награждён от природы большим литературным и художественным талантом.
Он — большой учитель, образованный и верный своему делу, знающий душу учеников. Многие годы Кенжебай Ахметов трудился в педагогической сфере. Он был учителем и учёным, заведовал кафедрой. Позже он открыл студенческий сатирический театр на базе Жезказганского университета. Труды «Азбука литературоведения» и «Введение в литературоведение» учёного Кенжебая Ахметова в настоящее время являются учебниками для филологов в университетах Китая и высших учебных заведениях Казахстана.
Плодотворно работал он и в области драматургии. Театр Серке Кожамкулова, поставивший его драму, получил Гран-при на фестивале казахстанских театров, посвящённом 150-летию Абая. Другие спектакли, поставленные по его произведениям, также завоёвывали призовые места. Драматург Кенжебай стал лауреатом Национального конкурса «Астана-Байтерек». Его стихи демонстрируют его как вдумчивого и сильного поэта. Они трогают сердце и заставляют о многом задуматься. Поэт Кенжебай участвовал в республиканских и областных конкурсах «Мушайра» и становился их лауреатом. Его проза — это его внутренний мир. Настолько же глубокая, своеобразная и интересная. Его произведения нужно пропускать через сердце. Кенжебай Ахметов был признан в республике искусным переводчиком, говорящим с известными представителями мировой литературы на казахском языке. Полученная в этом году национальная премия «Айбоз» — это профессиональный успех переводчика Ахметова. В последнее время он стал известен как кинорежиссёр и сценарист. Его произведение «Неге солай?» и другие прекрасные работы, фильмы нашли благодарных зрителей, получили высокую оценку общественности. Всевышний дал ему талант и возможность создавать искусство, которое, я уверен, будет жить вечно.
Газиз Ештанаев,
член Союза писателей Казахстана,
кандидат филологических наук.